
NATURA DIETRO IL CASTELLO
A pochi passi dalla Piazza degli Scacchi c’è un sentiero, e in un attimo ti ritrovi in mezzo al bosco. Il brusio della città lascia spazio alla quiete di questo angolo selvaggio, che ha davvero tanto da raccontare. Le chiome degli alberi creano un microclima speciale e il cinguettio degli uccelli ci accompagna nell’esplorazione di rocce, piante, insetti e tutto quello che stuzzica la nostra curiosità. Attraversiamo boschi e prati per raggiungere infine la parte alta della città murata, dove sorge il “Castello Superiore”. Da qui ammiriamo la pianura e la magnifica Piazza degli Scacchi che si stagliano sotto di noi, per poi scendere di nuovo in città.
3 km | dislivello 250 m
Escursione di mezza giornata
ENG
NATURE BEHIND THE CASTLE Just a few steps from the Chess Square there is a path, and in no time you find yourself in the middle of the woods. The city buzz gives way to the quiet of this wild corner, that has lots of stories to tell. The trees create a special microclimate and the chirping of birds keep us company while exploring rocks, plants, insects and everything that whets our interest. We walk through meadows and woods to reach the upper part of the walled town, where the “Castello Superiore” stands. From here we admire the plain and the wonderful Chess Square and then we head back to the town.
3 km | difference in altitude 250 mt
Half-day excursion

STORIE DI ACQUA, ROCCE, VITA
Un itinerario alla scoperta della chicca naturalistica di Marostica.
Un torrente che scende dolcemente lungo una valle ombrosa, incidendo la roccia in un susseguirsi placido di cascatelle e pozze. Un’acqua in cui si riflette il verde della vegetazione che fa da cornice ad un paesaggio fiabesco.
Questa è la valle dei Gorghi Scuri, una valle da cui sgorgano, insieme all’acqua, infinite storie: le rocce ci raccontano di un passato in fondo al mare, gli animali e le piante ci parlano di un ecosistema fragile e vitale, i ruderi ci fanno sapere che un tempo l’uomo qui viveva di ciò che le colline avevano da offrirgli. Passo dopo passo, ci lasceremo meravigliare da un ambiente davvero selvaggio e integro.
6 km | dislivello 380 m
Escursione di mezza giornata con pranzo in trattoria storica
ENG
STORIES OF WATER, ROCKS, LIFE
This itinerary allows you to discover the natural gem of Marostica.
A stream that flows gently along a shaded valley, creating a sequence of small waterfalls and ponds. Placid water reflecting the green vegetation, the backdrop of a fairy landscape. This is “Gorghi Scuri” valley, a place where countless stories flow with the water: rocks will tell us of a past under the sea, animals and plants will talk about a fragile and vital ecosystem, ruined buildings are the witness of a time when people lived off this land. Step by step, we will be fascinated by the wilderness of this place.
6 km | difference in altitude 380 mt
Half-day excursion with lunch in a traditional trattoria

LA VIA DEI PASTORI
Una strada romana, storicamente percorsa dai pastori durante la transumanza, una ricca vegetazione che si trasforma salendo di quota, e all’improvviso ci ritroviamo in montagna; l’aria è più fresca e la vista da qui è bellissima. Questo itinerario ci conduce alla scoperta della vita contadina e dell’antico legame tra uomo e natura, passeggiando tra boschi e terrazzamenti.
Alla fine del percorso è possibile visitare l’Ecomuseo della paglia nella tradizione contadina, uno spazio espositivo che ci racconta l’antica arte del costruire cappelli e borse partendo da sottili fili di paglia intrecciati. Vi va di provare? Abili maestre intrecciatrici saranno a vostra disposizione per insegnarvi questa affascinante tecnica di lavorazione, per concludere in bellezza questo tuffo nel passato.
10 km | dislivello 370 m
Giornata intera. Pranzo al sacco con prodotti tipici del territorio.
ENG
THE ROUTE OF THE SHEPHERD
A Roman road, historically walked by transhumant shepherds, a rich vegetation that is transformed as you ascend, and suddenly we find ourselves in the mountains; the air is fresh and the view from here is beautiful. This route leads to the discovery of the rural life and the ancient bond between man and nature, walking through woods and terraces. At the end of the tour, we can visit the Eco-museum of straw in the rural tradition, an exhibition space that illustrates the ancient art of making straw hats and bags. Want to try? Skilled braider masters are available to teach you this fascinating working technique. A delightful dive into the past.
10 km | difference in altitude 370 mt
Full-day excursion. Packed lunch with local products.

LA GUIDA – Chiara Bertacco
Guida ambientale escursionistica certificata AIGAE.
Naturalista di formazione e per smisurata passione, accompagno le persone a scoprire il patrimonio naturale del nostro splendido territorio.
Amante della fotografia e dei viaggi, ma profondamente legata alla mia terra: in quanto nativa di Marostica, non posso che proporvi le migliori escursioni alla scoperta della natura che si cela a due passi dal suggestivo borgo. Una fitta rete di sentieri si sviluppa sui colli a nord del Castello medievale, permettendoci di esplorare boschi, paesaggi terrazzati e antiche contrade.
Non semplici passeggiate dunque, ma tante storie che si intrecciano passo dopo passo: storie di animali, piante, rocce, tradizione contadina e molto altro.
ENG
Certified environmental guide.
Graduate in Natural Sciences, I guide people to discover the natural heritage of our beautiful land.
Travel lover, but strongly bound to my homeland: as a native of Marostica, I can only offer you the best hiking experiences to discover the nature hidden just a few steps from this charming village. A dense network of trails is spread on the hills around the medieval castle, allowing us to explore woods, terraced landscapes and ancient districts.
These are not just walks, but many stories that emerge step by step: stories about animals, plants, rocks, rural traditions and so much more